当前位置:丽美网 明星 正文
Netflix《纸房子:韩国篇》跟原版的差异&心得?再完美的计画,都会被情慾打乱!
时间: 2023-01-16 09:01:03 浏览: 105

《纸房子:韩国篇》翻拍自西班牙超人气同名影集

由执导过《客:TheGuest》、《Voice》的金弘善导演与《精神病患者日记》刘勇在编剧合作打造。讲述2025年南北韩统一后,穷者更穷、富者更富的腐败现象让「教授」决心集结一群各有所长的顶尖罪犯,策划史上最具革命性的钜额抢案:潜入造币厂抢夺四兆韩元!

「如果说北韩是世袭阶级,那么南韩就是世袭财富。」他们能否成功翻转这局面、获得真正的自由呢?

找来《原罪犯》刘智泰、《燃烧烈爱》《声命线索》全钟瑞、《鱿鱼游戏》朴海秀、《恶之花》金智勳、李玹雨、金仑珍、《那男人的记忆法》李主傧、《寄生上流》朴明勳、《流星》李诗宇等人主演,这华丽卡司ㄧ出来就让人期待值爆表哇!

为写这篇文章,我还特别重刷了原版,真的有些部分没比较就没伤害?韩版其实第一集我就有点想弃剧,但幸好我有追完,发现第三集之后精彩许多!感觉对没看过原版的人来说,韩版算是不错的警匪斗智影集。接下来我会分享两版优缺点及心得,以下有重雷,请斟酌观赏,也欢迎在底下留言分享你的看法呦!

两版都是用口白跟部分画面带出东京的背景,但原版是短短几句话就带出女主角刚遭逢巨变,失去挚爱也瞬间变成通缉犯,展开逃亡生活,节奏更紧凑,第一集就把所有成员的背景都快速带出来了

韩版则是在每集带出一些成员的背后故事,第一集说东京的故事较长、铺陈较多,没有太大的紧张感,直到第三集节奏才紧凑起来。

我觉得配乐跟人物动作是主因,西班牙人讲话都很快让原版的节奏快很多,剧情也增添了更多紧张感!光是找大使女儿的动作、配乐就让人紧张超多的。

还有修车厂场面,原版教授是被吊车机吊起来狂甩,生命危急之时,还收到蕾凯儿的来电说想约他喝咖啡,教授还得故作镇定回答,超好笑的?教授第二次潜入修车厂怕被发现,牺牲色相扮成流浪汉狼狈模样,让人无比敬佩?

原版的性爱场面多很多,且都是一触即发、天雷勾动地火那种!

韩版则是前面铺陈蛮多的,然后很自然、优雅的发生~

两版谈判官行动的时候也很不同,原版的蕾凯儿是快狠准、当机立断马上行动,连配乐都是快节奏的摇滚乐,让人热血沸腾!很多次谈判蕾凯儿很快就掌握了主导权,一直挂教授电话韩版可能配乐跟剪辑关系,没有原版那种紧张的感觉。

2.被缩减的故事

原版多了奈洛比加入抢案的原因、英国大使女儿艾莉森·帕克被拍不雅照、被排挤时奈洛比对她说的话、艾莉森·帕克跟里约若有似无的感情线

原版中东京跟里约是男女朋友

韩版则是里约单恋东京的成分较多

还有职场性别歧视、赫辛司基是同性恋,与奥斯陆共患难的兄弟情、谈判官蕾凯儿跟同事的一段情、东京跟妈妈的关系、东京及奈洛比勾引教授、亲情攻势、人质逃出片段、贝拉敲歌曲等。

其中东京的魔法门故事很动人:因为一生只能开一次,所以每当东京害怕的时候,她就想再坚持一会儿,因为说不定明天会更害怕或是更孤独,到时候就需要那扇门。可以藉此透析她的心理和动机,可惜韩版没有保留这一段故事。

韩版因为缩减掉许多剧情,奈洛比、赫辛司基、奥斯陆、大使女儿这些角色都流於陪衬、少了许多魅力跟戏剧张力,只能期待第二季会有更多发展了。原版的人物情感关系更复杂、角色多了血肉,刻画更立体。

柏林发现莫妮卡还活着的场面原版更有戏剧张力,当时柏林以为是丹佛把钮扣遗留在车内才会造成他被曝光、遭警方抹黑,其实是教授为了惩罚他而栽赃他的。且柏林只剩7个月可以活,无所顾忌了,更让人害怕他会做出什么可怕的事。

但丹佛一个反转吓死大家,剑拔弩张的举枪画面比韩版多了许多刺激感。

还有丹佛假装射杀人质的场面,韩版的其实也很刺激,但原版的紧张感让我起鸡皮疙瘩。

当原版厂长发现他情人的情人时,那画面真的超讽刺的?还决定要跟丹佛单挑?殊不知马上被丹佛吓得招出人质逃跑的计划,这段配乐跟节奏好精彩,同时谈判官同事出车祸被急救,场面超惊险。

韩版的柏林、东京、莫斯科、丹佛、尾善、北韩大尉、造币厂厂长等我都蛮喜欢的,虽然有的角色设定改很多,但这才有韩国的特色。

原版柏林诗意、浪漫,是谈吐绅士、行事却冷血残暴的人面兽心,从容的眼神总给人莫名的压迫感。

原版柏林:「喜欢看电影吗?你有没有发现每部恐怖片的开头,都会有一个好人,就像你一样让人觉得他一定会被杀死,然后不出所料,他每次都会被杀,相信我,你会害死自己的。」

「当她分娩时,你在她两腿之间看到的是摧毁一切的核弹头。」

「归根究底,爱情是一切事情失败的原因。」

「任何事情出岔子,到头来都是因为感情问题。」

「你说哪一端的天秤更沉?当然是生命,丹佛。只此一次,有时候生命是个奇蹟,值得庆贺。」

「谁要是碾碎我的荣誉,我就碾碎他!」

「我们都有死的一天,为此我要敬大家一杯,因为我们都还活着,我们的计划无懈可击,敬生命、敬我们的计划!」

是非常有魅力又令人心生恐惧的领导角色。

韩版则是脱北者出身,认为控制人性的唯一方法就是分化和制造恐惧。聪颖、果断、极端、杀人不眨眼。

「若要控制人群就得制造恐惧。」

「想要控制,严逞是必不可少。」

韩版东京看预告时以为会是跟原版类似的个性设定,结果很不一样XDD

韩版由於是脱北者出身,自带军人的自律及顺从

少了原版的叛逆莽撞、放荡不羁、直率感性,韩版多了些理性。

我本来就很喜欢全锺瑞这个演员,但这次可能是剧情编排的关系,感觉第一季她没有太多的演技发挥空间,不过许多画面依然很正就是了?

原版的造币厂厂长是老婆跟小三都爱的深情渣男。跟老婆通话告白时不小心口误,把老婆名字念成莫妮卡的名字,这段超讽刺。

韩版则是很明确的爱老婆、孩子,对小三只是玩玩罢了,且是贪生怕死、狡猾自私、总把别人推下海、利用别人的讨人厌角色。当他被枪射中时我整个拍手叫好!可惜他后来被救活了,气死人?

觉得还好的是韩版教授跟奈洛比,原版的教授跟奈洛比太有魅力、我太喜欢了!

韩版的感觉可能因为只有六集,人物刻画平平,实在可惜。

4.面具的意涵

原版面具引用西班牙国宝级艺术画家达利的模样设计而成,有对抗不公体制的意涵。

韩版则使用了韩国传统「河回面具」里的「贵族」(两班)面具,抨击不公平的阶级权威与社会问题。

5.两版都喜欢的点

大使的女儿在原版是被排挤跟恶整的,韩版则是因为有权势所以很多人靠近,很符合南韩的资本主义。

原版教授是抢案发生的同时故意接近谈判官以获得情报;韩版则是抢案发生前教授就开始布局勾搭上谈判官,感觉心机更重了一些。

原版是以自由或一百万欧元来分化人质,以增加同夥;韩版则是分南北韩,增加内部冲突。

突然改面具的那段,西班牙走恐怖路线

韩版则是说想转换一下心情,改的超可爱?瞬间喷饭???

我特别喜欢韩版柏林摘下面具迎接谈判官,还有大家以为柏林杀了警察,殊不知在谈判官以为赢回局面时,警察活着出现,让柏林反将她一军的这个反转!

还有丹佛跟尾善的感情线

丹佛与莫斯科的父子情

安妮偷塞纸条给谈判官等,这些都非常精彩。

两版各有优缺点,西班牙版人物情感复杂、配乐、戏剧张力强、热情疯狂、反转再反转;韩版浓缩成六集,可以很快追完,后面也有意料之外的转折、反映人性的自私与黑暗面。

两版都呈现了:「再怎么天衣无缝的计画,也会被人的情慾所打乱。」到底这抢案能否成功,就看之后会怎么发展罗!

故事角色东京教授节奏柏林面具反转谈判丹佛07-13

看完文章内容还有疑惑?点这里 【在线咨询】 与专属顾问一对一沟通解答你包括收费、对比、排行等所有问题!

本文链接:https://www.lim365.com/star/1463.html